Friday, 30 July 2010

Tuesday, 27 July 2010

Duskin

duskin_3

To celebrate the opening of Duskin's new site, what's better than peeking through its a/w collection? The lookbook, starring the beautiful Marina Muñoz, is excellent. The pictures are delightful, and so are the clothes. Über feminine garments like dresses or skirts fill a collection in which vibrant colours such as purple or copper, are added to the classic combo of black and white. A new success for Stephanie.

duskin_2

Duskin tiene nueva web y para celebrarlo, ¿qué mejor que echarle un vistazo a la nueva colección otoño/invierno? El lookbook, protagonizado por la guapísima Marina Muñoz, no tiene desperdicio. Las fotos son una delicia y la ropa no lo es menos. Tratándose de Duskin no podían faltar las prendas hiper femeninas como vestidos y faldas. Además, a la ya clásica paleta de blancos y negros, se añaden el gris, el cobre y el morado. Un éxito más para Stephanie.

duskin_ marina muñoz

Sunday, 25 July 2010

Brassaï

Matisse

A couple of days ago, I found myself thinking about what to write on Sunday and suddenly Brassaï came to mind. Since then I've realized it wasn't a mere coincidence. Having spent my holidays in Paris for the last two years must have had some sort of influence. In fact, I miss the city. That's why I insist on remembering it through all those masters of photography who captured Paris in their photos.

Hace un par de días, pensando sobre que fotógrafo escribir el domingo me vino a la cabeza Brassaï. Analizándolo posteriormente me he dado cuenta que no fue fruto de la casualidad. Haber pasado mis vacaciones los dos últimos veranos en París ha debido tener alguna influencia. Y es que la hecho de menos. Por eso me empeño en seguir recordándola a través de todos esos grandes fotógrafos que tuvieron a bien plasmarla.

98,rue25

A big part of Brassaï's work took place in Paris. There was no park, brothel or artist that escaped his lens. Perhaps because most of them were took at night, his pictures are surrounded by an aura of mistery. His photos take us to a time and a city that somehow provoke nostalgia. That is, no doubt, the mark of a true master.

Gran parte de la obra de Brassaï tuvo como testigo mudo París. No hubo parque, burdel o artista que escapara de su objetivo. Quizás porque gran parte de ellas se hicieron de noche, todas sus fotografías están rodeadas de un halo de misterio. Sus instantáneas nos transportan a un tiempo y a una ciudad que de alguna manera provocan nostalgia.Y esa es sin duda alguna, la huella de un verdadero maestro.

BrassaïChezSuzy3

Friday, 23 July 2010

Tuesday, 20 July 2010

Art meets print

artmeetsprint2


Art meets print is a publisher dedicated, among other things, to produce books with classic covers. Currently, they don't do that much of those, but I love the idea, it's a bit like touching the original with your fingertips.

Art meets print es una editorial que se dedica, entre otras cosas, a producir libros con su portada original. De momento no tienen muchos, pero la idea me encanta, es como rozar el original con la yema de los dedos.

Sunday, 18 July 2010

Anna Aden

Anna Adén is Swedish and is 26. That's all I know about her. Well, I also know she takes fantastic pictures.

Anna Adén es sueca y tiene 26 años. Eso es lo único que sé de ella. Bueno y que hace unas fotos fantásticas.

anna aden
anna aden
anna aden
anna aden

Friday, 16 July 2010

La Roja

heroes

For giving us hope.

Por darnos esperanza.

Source:FIFA

Wednesday, 14 July 2010

SuTurno

suturno scarf3

SuTurno is a Creative Studio based in Madrid. Part of the business is dedicated to create prints for other brands such as Zara Home or Hoss Intropia. Apart from that, they also design their own products. Their silk scarves are to die for, as well as their cushions and the tote bag seems so practical for the everyday life.

suturno scarf 2

SuTurno es un estudio creativo con base en Madrid. Una parte del negocio consiste en crear estampaciones para otras marcas, como Zara Home y Hoss Intropia entre otras. Pero además también hacen diseños que comercializan ellos mismos. Sus pañuelos de seda con estampados de huellas o molinillos son una delicia, así como sus cojines y su bolsaco parece muy útil para el día a día.

suturno_bolsaco

Sunday, 11 July 2010

Willy Ronis

summerholiday1946

Like his contemporaries Brassaï or Doisneau, Willy Ronis became famous picturing the quaint Paris that resides in the imaginary collective. Young lovers that embrace in an eternal hug, children running down cobbled streets or men with big moustaches drinking wine, are common subjects in his work. Pure nostalgia in two dimensions.

boules
vigneron_bg

Como sus contemporáneos Brassaï o Doisneau, Willy Ronis se hizo famoso forjando la imagen de la París pintoresca que hoy reside en el imaginario colectivo. Jóvenes amantes que se rodean en un abrazo eterno, niños correteando calles adoquinadas y hombres de bigotes imponentes que se arremolinan alrededor de una botella de vino, son sujetos frecuentes en sus fotografías. Pura nostalgia en dos dimensiones.

le petit parisien
Malaquais_bg

Source: Hackel Bury

Friday, 9 July 2010

Wednesday, 7 July 2010

Diarte

DIARTE is a knitwear house that was launched in 2009. Its innovative designs and patterns sure stand out from a crowd. Ana, the designer behind the label, has an impressive background: she graduated in fashion design from ESDI. After that she majored in knitwear from CSM and LCF. She has also worked for brands such as: Aquasqutum, Ossie Clark or La Casita de Wendy.*

DIARTE es punto. Bueno, más bien es punto y aparte, porque sus estampados y diseños innovadores la hacen situarse por encima de las casas de knitwear tradicional.

Ana, la diseñadora detrás de éste proyecto, cuenta con un currículo impresionante: se graduó en diseño de moda en ESDI, luego se especializó en punto en CSM y en el London College of Fashion y además ha trabajado para marcas tan dispares como Aquasqutum, Ossie Clark o La Casita de Wendy.

A pesar de todo esto, uno al hablar con ella se da cuenta de que es una persona humilde y trabajadora a la que, sin embargo, no le han faltado la ambición y el arrojo necesarios para lanzar, junto a su pareja, DIARTE.

diarte_florencia liso

¿Cuáles son tus principales influencias a la hora de diseñar?

Mis recuerdos de pequeña son excusiones a la montaña, escuchar discusiones de política, mucha música extranjera y alternativa de los 70’s/80’s y mucho cine clásico y de los 50’s. Así que indudablemente esto me ha marcado profundamente. A la hora de diseñar recurro a la historia del arte, civilizaciones antiguas y movimientos o historias sociales, y siempre con la música de fondo adecuada que me ayude a meterme en el tema. Aunque siempre termino escuchando algo de rock para no desviarme de quién soy.

Se dice que los inicios siempre son difíciles, ¿qué fue lo más duro para ti a la hora de abrir un negocio en un sector tan competitivo como la moda?

La verdad es que nunca pensé en crear una marca hasta que llegué a Londres. Estando ahí conocí varios casos de gente (y casualmente todas mujeres) que habían montado negocios propios, organismos que ayudaban a jóvenes diseñadores, etc. y me picó el gusanillo. Así que cuando por fin volvimos a España lo tuve bastante claro. No pensé demasiado en lo competitivo del mercado, porque había visto que era factible, aunque en España no estemos acostumbrados a ello.

Diría que lo difícil es abrirse camino. Pero en realidad es una traba mental. Sí es verdad que las tiendas te compran más si conocen la marca. Pero por mi experiencia creo que si tu colección les gusta se van a arriesgar. Por lo menos ese es mi caso.

diarte

El género de punto está viviendo un buen momento en el panorama internacional gracias a gente como Sandra Buckland, ¿qué te impulsó a inclinarte por el knitwear?

¡Sí! Y estoy super contenta, porque cada vez veo más punto en las pasarelas, y ya no prendas fuera de lo común (como las de S.B. que me encantan) sino como piezas llevables y a la vez claves dentro una colección.

En el último año de carrera nos hicieron especializarnos y yo escogí género de punto. Ya en ese entonces encontraba el punto mucho más divertido e intrigante. No era algo plano, sino que ¡era algo que se creaba con hilos! Puedes diseñar la forma de la prenda, pero también el tejido, jugando con las estructuras, calados, acabados, y diseñar tu propio estampado y puedes hacer que todo ello salga de máquina prácticamente sin confección posterior.

Al poco de mudarme a Londres pensé que debía aprovechar para crecer como diseñadora. No podía dejar pasar la oportunidad de estar en una ciudad que me inspiraba tanto. Así que estuve mirando varias escuelas y cursos. Y sin dudarlo en absoluto me tiré de cabeza de nuevo al punto. Retomé el manejo de la máquina tricotosa, y fue entonces cuando decidí encaminar mi carrera hacia esta especialización. Creo que cuando empecé DIARTE ni siquiera pensé en otra cosa que no fuera punto.

¿Cuál es tu prenda de punto preferida?

Sé que es muy tradicional, pero mi prenda favorita son las chaquetas. Las puedes llevar en cualquier ocasión y las hay de todos los tipos: para ir arreglada o más informal. Pero en general cualquier cosa que sea de punto me llama la atención. Los vestidos son especialmente cómodos, y eso es algo que valoro mucho.

diarte_foto doble 1

¿Piensas ampliar el negocio más allá del punto?

La verdad es que sí, pero aún no es el momento. Cuando empecé DIARTE fue con la idea de crear una marca únicamente de punto. Que es mi fuerte, y en el fondo es lo que me divierte. Pero me he dado cuenta de que me encantan los estampados. Y sin duda esto es algo que también me gustaría incluir en futuras colecciones. Pero para que quede una colección homogénea y coherente creo que tendría que haber un equilibrio entre ambas cosas. Esta segunda colección está compuesta de 15 prendas, no podría haber reducido a la mitad el número de prendas de punto, porque ¡soy incapaz! Así que a medida que las colecciones vayan creciendo en número sin duda veréis prendas de tela en ellas.

La próxima colección se compone exclusivamente de vestidos, ¿hay alguna razón?

Una marca de ropa, puede parecer algo muy divertido y creativo, pero no deja de ser un negocio. Con gastos, beneficios, etc. Por suerte yo cuento con mi pareja (con background en finanzas y administración) que se encarga de estos temas, y me deja a mi vía libre para diseñar. Pero estos diseños siempre están bajo la mira del coste, la venta etc. Y precisamente pensando en las ventas, y en los tiempos de recesión en los que estamos, creímos conveniente sintetizar la colección a vestidos. Pensamos que el vestido se vendería mejor por tratarse de un look entero, al que solamente necesitas añadirle un bolso y zapatos, que una falda, chaqueta, etc. No sé qué tal se hubiese vendido esto, ¡el caso es que los vestidos han funcionado muy bien!

diarte_foto doble 2

En invierno, además de la colección de vestidos, va a salir otra colección de complementos ¿qué nos puedes contar sobre eso?

Bueno, en DIARTE siempre sacamos colecciones de complementos paralelas e independientes a la de ropa. Hemos hecho un par de colecciones centradas en collares y diademas. Y ahora me apetecía focalizar los esfuerzos en una prenda clave de invierno: las bufandas. Me gustaría crear una línea fija, que complemente a la de ropa. Ahora mismo ya estoy buscando materiales, tejiendo muestras, y seleccionando modelos.

Estoy muy ilusionada, porque son prendas hechas a mano, prácticamente únicas (dos o tres modelos de cada una). Y la gran mayoría con una historia detrás. Hay una que se llama Carroussel, la hice después de volver de París, dónde estuve como media hora sacando fotos de un tío vivo en frente de la torre Eiffel que me tenía enamorada. Hay otra, aún sin nombre, que la empecé a tejer ayer. Hacía muy buen día y salimos, a leer el periódico él, tejer yo, en un banco y una chica nos pidió una foto porque le pareció una estampa muy graciosa. Me gusta que quién lleve estas bufandas sepa el porqué del resultado. Así que estoy pensando en el modo de incluir eso en la etiquetas.

¿Cuáles son tus planes de futuro para Diarte?

De momento ya estamos diseñando la colección primavera/verano 2011 (nuestra 3ª colección). Tengo un problema y es que ¡todo me gusta! Los complementos, ropa de hombre, ropa de hogar, de niños, decoración… Lo mejor es estar centrado y saber en qué momento te encuentras, pero sin ponerse límites. Así que el plan es seguir creciendo. La verdad es que estamos muy contentos con el ritmo que llevamos. Queremos afianzar el mercado nacional, dónde ya estamos presentes en 10 ciudades, y luego dar el salto fuera con ferias internacionales. Además, la otra mitad de DIARTE es de origen colombiano, así que ese sería otro mercado natural para nosotros.


* As this is a really long interview I decided not to translate it. But you can always use Google Translate to read it if you want.

Sunday, 4 July 2010

Richard Avedon

OK, I know Richard Avedon is one of the most famous photographers in history and surely I won't discover anything new to anyone. However, I think it would be a sin not to include him in one of my Sunday posts. Avedon's work meant a milestone in fashion editorials, but he also was a great portrayer commited to the world he had to live. His studio was busy with the most influential people in film, music, literature, politics, art, fashion and a long etcetera. But he went a step further capturing images of mental institutions, the civil rights movement or the fall of the Berlin wall.

Vale, ya sé que Richard Avedon es uno de los fotógrafos más famosos de la historia y que seguramente no le estaré descubriendo nada nuevo a nadie. Pero de todas maneras sería un pecado no dedicarle uno de mis posts domingueros. Avedon, además de marcar un antes y un después en el editorial de moda, fue un gran retratista comprometido con el mundo que le tocó vivir. Por su estudio pasaron los personajes más influyentes del cine, la música, la literatura, la política, el arte, la moda y un largo etcétera. Pero no sé quedó sólo ahí, sino que con su objetivo capturó imágenes de instituciones mentales, del movimiento por los derechos civiles o de la caída del muro de Berlín.

avedon 2
avedon3
avedon 4

Pictures: Richard Avedon Foundation.

Friday, 2 July 2010

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...