Saturday, 30 May 2009

Julie Pike

Check out Julie Pike's photography. I personally love it. Her work has been published by Let them eat cake, Oyster, Neon Magazine...

Echadle un vistazo a la fotografía de Julie Pike. A mi, personalmente, me encanta. Ha publicado para revistas como Let them eat cake, Oyster, Neon Magazine...

Julie_Pike.lethemeatcake

Julie_Pike

Julie_Pike.oyster

Thursday, 28 May 2009

R.I.P.

After several weeks of rain this morning the day dawned clear, so I decided to take out of the drawer my sunglasses. I opened it and they weren't there.
I looked for them in all of my bags and nothing.
I turned my room upside down with no luck.
Muuuuum, have you seen my sunglasses? No.
In short, I lost my beloved Ray-Ban aviators snif, snif.
The bright side of it is that I have a good excuse to buy a new pair of sunglasses, and here are the possibilites...

Después de varias semanas de lluvia hoy el día amaneció despejado, así que decidí que era hora de sacar mis gafas de sol del cajón. Lo abro y no están.
Busco en todos mis bolsos y tampoco.
Pongo la habitación patas y arriba y nada.
Mamáaaaaaaaaa, ¿viste mis gafas de sol? No.
Resumiendo, he perdido mis Ray-Ban aviators snif, snif.
Mirándolo por el lado positivo, ahora ya tengo una buena excusa para comprarme otras gafas, y he aquí mis posibilidades...

Persol

031C0056

New Wayfarer

RB2132%20NEW%20WAYFARER-717%2051

A.P.C.

Dibujo

Karen Walker

karenwalker
Which ones do you prefer? / ¿Cuáles os gustan más?

Sunday, 24 May 2009

BB

I don't know what it is, but there's something so captivating in Brigitte Bardot, even knowing that there are many things to hate in the way she thinks. I have tons of her photos saved in my inspiration folder and they are so helpful when I seem to lose my style mojo.

No sé que tiene Brigitte Bardot que me cautiva incluso a sabiendas de que hay muchas cosas que odio en su forma de pensar. Tengo muchísimas fotos guardadas de ella y son realmente útiles cuando por momentos pierdo la inspiración.


gamma_1

758787_05

758765_03

bb

bardot_floride_2

Bardot%2Bflower

Friday, 22 May 2009

I haven't come to wish you an unhappy birthday

tshirtwilde


The man is turning 50 today and my love for him "is still devout."

Morrissey cumple 50 tacos hoy y mi amor por él "sigue siendo devoto."

Wednesday, 20 May 2009

Deep In Vogue

The beautiful Vera from Deep In Vogue has agreed to answer some questions I made her about her designs (for sale on etsy) and her future brand. I hope you enjoy the interview as much as I did.

La preciosa Vera de Deep in Vogue, ha aceptado a responder unas preguntas que le he hecho sobre sus diseños (a la venta en etsy) y su futuro como diseñadora. Espero que disfruteís la entrevista tanto como yo.


How did you become so deeply interested in fashion?

Looking back, I think it was a source of escapism. I won't go into a detailed account of the grievances in my country in the first years after communism, but you can probably imagine how fascinating the polished models in their dazzling clothing seemed. I remember watching FashionTv on bootlegged reception and being mesmerized by what the fashions I saw represented - a better, uncomplicated and yet sophisticated way of life.


What kind of things inspire you?

The concept of freedom. A sort of unconstraint way of being and uninhibited state of mind where sky is the limit and there is nothing holding you back. So when it comes to fashion, it is no surprise that I am very attracted to anything that represents air and light. Sheer and delicate fabrics always stop me in my track.


Which garment are you most proud of?

I'm barely getting started, but my favorite piece so far would have to be the Mummy dress. It's a body-con dress that is wrapped in tulle. The dress incorporates two of my favorite things - a form-fitting silhouette, sheer fabric and a feel of lightness.


What's on your summer wishlist?

An irresistible pair of sandals and lots of ethereal dresses and tops.

What are you looking forward to do in the future? Any projects you'd like to talk about?

Change has been the only constant in my life so far, so I don't have the habit of planning long-term. In the next couple of months I'd like to register a brand name and slowly start building it from there. Right now I am working on some dresses for myself, friends and my Etsy store.

Monday, 18 May 2009

En el salon de los pasos perdidos

Pasatiempo

"Cuando éramos niños
los viejos tenían como treinta
un charco era un océano
la muerte lisa y llana
no existía.

Luego cuando muchachos
los viejos eran gente de cuarenta
un estanque un océano
la muerte solamente
una palabra.

Ya cuando nos casamos
los ancianos estaban en cincuenta
un lago era un océano
la muerte era la muerte
de los otros.

Ahora veteranos
ya le dimos alcance a la verdad
el océano es por fin el océano
pero la muerte empieza a ser
la nuestra."

Mario Benedetti

Pastime

"When we were very young
old people were thirty
a puddle was an ocean
death, smooth and plain
didn’t exist.

Later as children
old people were forty
a pond was an ocean
death but a word.

Already when we married
the elderly were fifty
a lake was an ocean
and death was the death
of others.

Now as old hands
we are within reach of the truth
the ocean is finally the ocean
but death has started to resemble
our own."

Mario Benedetti

Translated by John Hemingway

Saturday, 16 May 2009

Keep or return?

Ci Ci_dress

Yesterday, among the mail was this red dress from Topshop. The moment I saw it, I knew it had to be mine. However, it doesn't live up to my -high- expectations. Overall is the colour what I don't seem to like but the silhouette looks great on me. So I don't know whether to keep it or return it. What would you do?

Entre el correo de ayer estaba este vestido rojo de Topshop. En el momento en que lo vi supe que tenía que ser mío. Sin embargo, no está a la altura de mis grandes expectativas. Es sobre todo el color lo que no termina de convencerme porque la silueta sienta de maravilla. Así que no sé que hacer si devolverlo o quedarmelo. ¿Qué haríais?

Wednesday, 13 May 2009

Slow fashion

I don't know if you had the chance to read the post about Slow Fashion that I wrote for the Nissan Cube blog, so I'm copying it here.

No sé si tuvisteis la oportunidad de leer el post sobre Slow Fashion que escribí para el blog Nissan Cube, así que os lo pongo aquí por si acaso.

All misfortune has its bright side and the current economic climate is no exception because it is forcing us to rethink many concepts that we have taken for granted. So far high levels of consumption seemed reasonable because, -among other things- it was one of the legs that held western economies. However, for some time now, slow movements are emerging suggesting a change in our unstoppable spending pace.

Fashion is probably the best reflection of our consumerist excesses. Nowadays we do not buy based on the quality and utility of the things we can get, but on quantity and the amount of social status it will provide.

Being more aware of the way we shop is easy if we make the effort, and there are two tips that always work: not buying impulsively and making lists by eliminating those things that we deem unnecessary. Also, be selective with your wardrobe; worshiping each of the pieces it contains is more satisfying, making the ritual of wearing something much more simple and fun.

The resources of the Earth and the human race are not infinite, therefore sensible spending is vital to ensure the continuity of the planet. We must change our mentality being aware of this fact: consuming more does not necessarily mean a better life.

Si algo bueno tiene el panorama económica actual es que nos está obligando a replantearnos muchos conceptos que ya dábamos por hecho. Hasta ahora un elevado ritmo de consumo parecía algo razonable porque –entre otras cosas- era una de las patas que sostenía las economías occidentales. Sin embargo, desde hace algún tiempo están surgiendo movimientos slow que proponen cambiar ese ritmo imparable de consumo.

La moda probablemente sea el mejor reflejo de nuestros excesos consumistas. Ahora compramos no en función de la calidad y la utilidad que podamos obtener de las cosas, sino de la cantidad y del status social que nos vayan a proporcionar.

Ser más consciente del consumo que realizamos es fácil si nos lo proponemos, y hay dos consejos que funcionan siempre: no comprar de forma impulsiva y hacer una lista eliminando aquellas cosas que consideremos innecesarias. Además, ser selectivo con tu armario adorando cada una de las piezas que contiene es más gratificante, haciendo del ritual de vestirse algo mucho más sencillo y divertido.

Los recursos de la Tierra y del ser humano no son infinitos, por eso realizar un consumo más responsable es imprescindible para garantizar la continuidad de la especie y del planeta. Debemos cambiar nuestra mentalidad siendo conscientes de que consumir más no implica necesariamente una vida mejor.

Monday, 11 May 2009

Speed of sound

haroldwhittles
By Jack Bradley

Harold Whittles shows his astonishment after hearing the world for the first time thanks to a hearing aid.

Harold Whittles muestra su asombro tras escuchar por primera vez el mundo gracias a un audífono.

Sunday, 10 May 2009

Mother

m

I've never seen my mother as someone stylish or elegant but this picture proves the opposite. She (the one in the middle) was in her early twenties, more or less the same age as me now so I figure this pic was taken in the late 70's. Still single, she probably went to spend a summer day at the countryside with my father -the man behind the camera- and some friends. I doubt I'd been able to achieve her low key sofistication. Happy mother's day!

Nunca he considerado a mi madre alguien particularmente elegante o con estilo, pero esta foto demuestra lo contrario. Ella (es la del medio, la que se coloca la camisa) tendría más o menos unos 20 años, la misma edad que yo ahora, así que calculo que se hizo a finales de los años 70. Aún estaba soltera y seguramente había ido a pasar un día de verano al campo con mi padre -autor de la foto- y unos amigos. Dudo que yo hubiese sido capaz de alcanzar esa sencilla sofisticación. ¡Feliz de la madre!*


*Soy consciente de que en el caso de España va con una semana de retraso.

Friday, 8 May 2009

SANDRA SUY

I recently discovered thanks to dripbook the work of the gifted illustrator that is Sandra Suy. Unfortunately, I couldn't find much info about her...apart that she's from Barcelona, so let the pics speak for themselves.

Recientemente, y gracias a dripbook, he descubierto el trabajo de la talentosa ilustradora que es Sandra Suy. Desafortunadamente, no he sido capaz de encontrar mucha información sobre ella a parte de que es de Barcelona, así que dejemos que las fotos hablen por sí solas.

sandra_suy2


sandra_suy3


sandra_suy4

Tuesday, 5 May 2009

Wren

wren3

Launched in 2007, the L.A. based Wren is the dream of Melissa Coker who after years working in the fashion industry finally taked the plunge and founded her own label.

Fundada en 2007, Wren es la marca con base en Los Angeles de la diseñadora Melissa Coker quien tras años trabajando en la industria de la moda se lanzó a realizar su sueño.

wren4


"Named after Jenny Wren, a sadly winsome little creature who makes dresses for dolls in Dickens' Our Mutual Friend- only the first in a long line of muses that embody the label's dedication to perfect imperfection."

"Llamada así por Jenny Wren, una pequeña criatura lamentablemente atractiva que hace vestidos para muñecas en la novela de Dickens Our Mutual Friend- la primera de una larga lista de musas que personifica la dedicación de la marca a la perfección imperfecta."

wren2


What do I like from its 09-10 lookbook? The styling, the plaids, the low-key sofistication, the duffle coat (a huge trend for next winter!), the coloured tights and the Ferragamo's.

¿Qué me gusta de su lookbook 09-10? el estilismo, los estampados de cuadros, la sofisticación sencilla, la trenca (una tendencia muy importante el próximo invierno!), las medias de colores y sobre todo los Ferragamo.

wren

Sunday, 3 May 2009

“If we want everything to remain as it is, it will be necessary for everything to change.”

salemi

I have a love-hate relationship with Italy: there are tons of things I like about it, but there are also many others that I can't understand (especially politically speaking).

Mantengo una relación amor-odio con Italia; hay un montón de cosas que me encantan de ella pero también hay muchas otras que soy incapaz de entender y sobre todo políticamente hablando.

The truth is I was grately surprised when I read about Salemi, in Sicily. Its mayor, the art critic Vittorio Sgarbi, has been making a revolution in the village. Fistly, he has sold 1,000 homes for a euro on the sole condition that their owners will restore them retaining its original character. In fact, he is turning the town into a place for creativity in which many artists are being settled. Isn't it great?

Lo cierto es que hace unas semanas me llevé una grata sorpresa al leer acerca de Salemi, en Sicilia. Su alcalde, el crítico de arte Vittorio Sgarbi, ha supuesto una revolución para el pueblo. Para empezar ha puesto a la venta 1.000 casas a un euro con la única condición de que sus propietarios las restauren conservando su carácter original. Además se ha propuesto convertir a la villa en un poso para la creatividad en el que ya se están asentando muchos artistas. ¿No es genial?

Friday, 1 May 2009

Irene Lago

I leave you with the fantastic pics of Irene Lago. With only 18 years her work is already incredibly mature. Have a nice weekend!

Os dejo con las fantásticas fotos de Irene Lago. Es increíble que con tan solo 18 años su trabajo sea ya tan maduro. Buen fin de semana!

irenelago6


irenelago2


irenelago3
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...