I don't remember clearly how I discovered the photos of Jonathan Leder but I am so glad I did. It's as if Nabokov's character, Humbert Humbert, came to life and immortalized with his camera his beloved nymphs, his dear Lolita. The way he uses light and the fact that he still uses film instead of digital cameras help to evoke images of another era.
No recuerdo muy bien como descubrí las fotos de Jonathan Leder, pero me alegro de haberlo hecho. Es como si el personaje de Nabokov, Humbert Humbert, hubiese cobrado vida y con su cámara hubiese inmortalizado a sus adoradas ninfas, a su Lolita querida. La forma en que maneja la luz y el hecho de que siga utilizando film y no se haya pasado al digital, ayudan a evocar épocas pasadas.
No recuerdo muy bien como descubrí las fotos de Jonathan Leder, pero me alegro de haberlo hecho. Es como si el personaje de Nabokov, Humbert Humbert, hubiese cobrado vida y con su cámara hubiese inmortalizado a sus adoradas ninfas, a su Lolita querida. La forma en que maneja la luz y el hecho de que siga utilizando film y no se haya pasado al digital, ayudan a evocar épocas pasadas.
8 comments:
My old header had his work on it. He's so talented!
juliet xxx
These are beautiful, very subtle and sensual!
Beautiful!! I love the last one!
la última es muy inspiradora (y sencillita, ahem.. buscando ideas). De lo del film no estoy tan segura, es muy romántico pero realmente no se puede conseguir hoy en día con una cámara digital lo mismo que con una analógica? No lo sé...
^ Pa' mi no. No es lo mismo, por ejemplo, una polaroid "de verdad" que una foto trucada digitalmente para parecer una polaroid. Como tampoco es lo mismo una tía guapa de verdad que una tía fea retocada con photoshop para parecer guapa.
No le conocía... muy chulas.
The photos are beautiful, and yeah, the fact he uses film comes through.
Lolita is one of my favorite books, pleasure...
Wow hot shorts!
Post a Comment