Thursday 30 July 2009

Montres

CASIO

I've been looking for a watch for quite a long time, however the ones I liked were out of my reach. While in Paris, I saw a couple of girls wearing this gold plated Casio watch. Surely it may appear crude in the picture but in reality it's quite the contrary, because the watch is actually very thin and tiny. Furthermore, the price is very reasonable and it goes with my style as I usually carry gold jewelry.

Hace ya un tiempo que busco un reloj y lo cierto es que hasta el momento todos los que me gustaban estaban fuera de mi alcance. Pero mientras estaba en París, vi a un par de chicas llevando relojes Casio dorados. Seguramente en la foto os parezca algo tosco, pero en realidad es más bien al contrario, es un reloj muy fino y pequeño. Además es muy adsequible y pega con mi estilo ya que a menudo llevo joyas de oro amarillo.

Tuesday 28 July 2009

I'm back!

If one thing has become clear to me during this trip that is the impression one city causes, can change greatly over time. In previous visits to Paris, I found places that were nothing but cliches, a mere mockery of themselves. But this time, I have been able to abstract my mind and I enjoyed a different Paris (maybe is an effect of the crisis?). Le Marais is still my favourite area. I could spend hours walking through its streets and still it won't lose its charm. The best from the old and new Paris come together in the left side of the river. Many museums are placed here as well: the Picasso museum, Victor Hugo's or the Jeu de Paume.

Si una cosa me ha quedado clara en este viaje es que la impresión que uno tiene de una ciudad puede cambiar, y mucho, con el tiempo. En anteriores visitas a París, me encontré con lugares que no eran sino clichés, casi mofas de tan bello lugar. Pero en esta ocasión, he sido capaz de abstraer mi mente y he disfrutado de un París distinto (¿quizás sea un efecto de la crisis?). Le Marais sigue siendo mi barrio favorito. Podría pasarme horas caminando entre sus calles y aún así no perdería su encanto. Para mi es como si lo mejor del viejo y el nuevo París confluyesen a la orilla izquierda del Sena. Además y para suerte del visitante, muchos museos se encuentran ubicados aquí: el museo Picasso, una de las sedes del Jeu de Paume o la casa de Victor Hugo.

Truth is that in terms of shopping, this trip has not been so great, saving a pair of black Jil Sander sandals. Also, as I previously mentioned I had the opportunity to be close to a couple of couture shows -Chanel and Valentino.- I enjoyed seeing the arrival of people like: Giovanna Battaglia with Mario Testino, Patrick Demarchelier, Cecilia Dean, Carine Roitfeld and Emmanuelle Alt, Olivier Theyskens, Anna Piaggi or the Traina sisters with her mom.

La verdad es que en términos de compras no ha sido un gran viaje, salvando unas sandalias negras de Jil Sander. Como ya mencioné tuve la oportunidad de acercarme a un par de desfiles de alta costura-Chanel y Valentino, en concreto- y me lo pasé genial viendo llegar a gente como: Giovanna Battaglia del brazo de Mario Testino, Patrick Demarchelier, Cecilia Dean, Carine Roitfeld y Emmanuelle Alt, Olivier Theyskens, Anna Piaggi o las hermanas Traina con su madre.

Besides, I visited a few exhibitions, including Vionnet in Les arts decoratifs which I didn't like that much. I also saw a couple of Henri-Cartier Bresson exhibitions and another one of Agustí Centelles in the Jeu de Paume.

A parte de eso, pude visitar unas cuantas exposiciones, entre ellas la de Vionnet que no me gustó especialmente. También fui a un par de exposiciones de Henri-Cartier Bresson, y a otra de Agustí Centelles sobre la guerra civil en el Jeu de Paume.

I was going to write a list of recommendations but the thing is that most places/shops appear in most guides. Moreover, I forgot to write down all the adresses. Anyway, if you go to the Puces the Saint-Ouen and you like music and photography you must visit a store that is located in the first floor of Marche Dauphine,132-140 rue de Rosiers . They sell excellent vinyls at good prices and have an amazing collection of photography books including one signed by Avedon (!)

Iba a escribir una lista de recomendaciones pero la verdad es que muchos de los lugares/tiendas que me gustaron aparecen en la mayoría de guías. Además lo cierto es que no fui lo suficientemente precavida como para apuntar todas las direcciones. En cualquier caso, si vais al mercadillo de les Puces de Saint-Ouen y os gusta la música y la fotografía debeis visitar una tienda que se encuentra en el primer piso del Marche Dauphine, 132-140 rue de Rosiers. Venden vinilos excelentes a precios buenos y tienen una colección de fotografía impresionante que incluye un libro firmado por Avedon(!)

Friday 24 July 2009

Coming back soon!!

I am so sorry, once again, I haven't written anything these past weeks. I am coming back home tomorrow so I guess on Sunday I'll do a summary post. I hope you all are enjoying the summer. Have a nice weekend!

Siento, una vez mas, no escrito nada estas semanas. Manhana vuelvo a casa y supongo que podre escribir un post-resumen. Espero que todos esteis disfrutando vuestro verano. Buen fin de semana!

Wednesday 8 July 2009

Paris

I definitely will not be able to post while I am on Paris. However, these days Haute Couture houses are showing the new collections and as soon as I come back home, I will post pics of people like : Giovanna Battaglia, Vanessa Traina or Barbara Martelo.

Definitivamente, no voy a poder postear estos semanas mientras me encuentre en Paris. Pero debo decir que estos dias, se esta celebrando la Alta Costura y he ido a algunos desfiles por lo que a mi vuelta podre ensenharos fotos de gente como Giovanna Battaglia, Vanessa Traina o Barbara Martelo.

Friday 3 July 2009

Short hiatus

I don't know what's going on with my internet connection but it is not working. Until I fix it, I'm afraid I won't be able to post. I'm also leaving for Paris this sunday for three weeks, but I'll try to keep publishing. You can send me your suggestions regarding shops, restaurantes, cafes, flee markets, etc...to silkandlame@hotmail.com or just leave a comment.

No sé que le pasa a mi conexión a internet que no funciona y hasta que lo arregle me temo que no podré postear. Además me marcho tres semanas a París éste domingo, pero intentaré seguir publicando desde allí. Si alguien tiene alguna sugerencia sobre tiendas, restaurantes, cafeterías, mercadillos, etc...puede dejar un comment o mandarme un correo a silkandlame@hotmail.com
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...