Despite all the great names -such as Fortuny, Balenciaga, Manolo Blahník or Paco Rabanne- Spain has given to fashion, there's a general feeling of discomfort. The truth is that the huge support the goverment is giving to the industry eliminates competency.
A pesar de que España ha dado nombres tan grandes a la moda como Fortuny, Cristóbal Balenciaga, Manolo Blahník o Paco Rabanne , en la actualidad hay una sensación general de pesadumbre. Es cierto que el desmesurado apoyo de las instituciones elimina la sana competencia.
Furthermore, the absecence of a flagship school means that the young people with ambition and ideas must leave for Paris, London, New York or Antwerp to never come back.
Además la ausencia de una escuela que ejerza la labor de buque insignia provoca que los jóvenes con ambición e ideas tengan que marcharse a estudiar a París, Londres, New York o Amberes para no volver más.
Nevertheless, I see light at the end of the tunnel. Designers like Josep Font, Txell Mirás or Emilio de la Morena are a safe bet.
No obstante, hay que decir que se ve la luz al final del tunel. Diseñadores como Josep Font, Txell Mirás o Emilio de la Morena son un valor seguro.
To those designers mentioned above I must add the name of Frank Tell, a talented Spaniard who has been showing in New York since September 2007.
A todos esos diseñadores ya mencionados hay que añadir el nombre de Frank Tell, un talentoso español que lleva desfilando en la pasarela neoyorquina desde septiembre de 2007.
With his silky cocktail dresses, Frank has conquered the likes of Julia Restoin-Roitfeld or Pamela Love.
Con sus vaporosos vestido cocktail, Frank ha conseguido conquistar a socialites de la talla de Pamela Love y Julia Restoin-Roitfeld.
15 comments:
GORGEOUS!!!
emilio de la morena is on my watch already, but i am curious about the other three :)
Exquisito.un beso allure!
yo creo k el mayor problema es la falta de una escuela con nombre. hay muchas en españa pero estan diseñinadas y son pekeñas... en cuento al apoyo del gobierno... bueno no estoy tan segura de k eso sea necesario... de echo los grandes diseñadores k has mencionado (y estoy de acuerdo en las elecciones) lo han hecho solos, sin soporto oficial. los cuatro son conocidos por ser figuras silenciosas k no van a eventos y k unicamente dan a conocer su trabajo y su talento pero alejandose de toda la mafia de fiestas y glamour k envuelve a la moda y k desde el punto mas estricto no es moda (aunk la moda se nutra de ella y la necesite para vivir).
Lluviaschick: es que precisamente lo que digo en el post es que el apoyo del gobierno es innecesario. Textualmente digo que "elimina la sana competitividad".
Lovely, reminds me a bit of Charles Anastase?
Nice. Love how it's styled!
Love those party dresses, really.
I did not know about this designer, I will try ti find to find out a bit more about him. It is a shame the all the new talents have to leave Spain. Besos!
So true! I love those dresses!
C.
wow what a great read... that's so interesting about spain's situation. those dresses are absolutely magical though. i love them to bits!
oh, i do completely understand! in sweden weve got beckmans where the most of our swedish designer have applied, but it not enought. they have to studie in london aswell...
Oh wow his dresses look absolutely whimsical. I think it's wonderful when a designer sticks to something they are really good at and turn it into their signature.
I was actually really looking forward to his S/S 09 show but I ended up preferring some of the more dramatic pieces he did for previous collections....these images are lovely though....
Great images!
Post a Comment