It's very hard for the fashion industry to agree, but this time it was very easy for Raf Simons. Since taking control of Jil Sander in 2005, the Belgian designer with its innovative and intricate shapes have been able to surprise while maintaining the minimalist spirit of the house.
Con lo difícil que le resulta a la industria de la moda ponerse de acuerdo la mayoría de las veces, y lo fácil que le ha resultado esta vez a Raf Simons. Desde que tomáse los mandos de Jil Sander en 2005, el diseñador belga con sus innovadoras e intrincadas siluetas ha sido capaz de sorprender manteniendo siempre el espíritu minimalista propio de la casa.
The show began with a litany of classic pieces in a neutral palette, joined by a bunch of dresses with geometric cuts, mostly in black and what seems the colour fetish of Simons: orange. Simply brilliant.
El desfile comenzó con una retahíla de piezas clásicas en colores neutros a las que se fueron uniendo vestidos -en su mayoría- de cortes geométricos con abundancia de negro y el que parece haberse convertido en el color fetiche de Simons: el naranja. Simplemente brillante.