Sunday 27 September 2009

I me mine

rda_38915600

When life is an abism and you don't know how to deal with it everything else becomes secondary. I am not quitting the blog but I need to focus and decide what I really want to do with my life. Meanwhile, bear with me please.

Cuando la vida torna en un abismo y no sabes que hacer, el resto de cosas se vuelven secundarias. No estoy abandonado el blog ni nada de eso pero necesito concentrarme y decidir que es lo que quiero hacer realmente con mi vida. Mientras tanto, tened paciencia por favor.

Monday 21 September 2009

Sale

As I've already said in previous posts I'm planning a trip so I need to sell some things. At first I thought I would put it up on e-bay but the truth is that I'm too lazy to do all the listings and I have decided to sell it here. If you need more pictures, you can go and see them in Allure en español (you only have to click on the item name). You can send me an e-mail me to silkandlame@hotmail.com if you are interested in any of the articles. I only accept PayPal.

Como ya he comentado en posts anteriores estoy preparando un viaje por el que se me ha hecho necesario hacer una limpieza de armario y vender algunas cosas. Al principio había pensado ponerlo en venta en e-bay pero la verdad es que me da mucha pereza hacer todos los listings y he decidido venderlo a través de blog. Podeis dirigiros a Allure en español para ver más fotos (sólo teneis que clickar sobre el nombre del artículo). Si estás interesado en alguno de los artículos puedes contactar conmigo a través de silkandlame@hotmail.com. Sólo acepto Paypal como método de pago.

DSC00138
50 + Shipping to
Spain: 6,5€
UE: 14€
Rest of the world: 20€

This Preen sandals are beautiful. I only had the chance to wear them twice and I am very sorry that I have to sell them, but I have no choice. They come with a dust bag. If you want I can send them with the box but you should keep in mind that this will rise the shipping rate. SIZE UK:5

Estas sandalias de Preen son una preciosidad. Sólo he tenido ocasión de ponerlas un par de veces y me da mucha pena tener que venderlas, pero no tengo más remedio. Vienen con una bolsa para guardar los zapatos y un cambio de tacos. Si quereis puedo enviarlos con la caja pero debeis tener en cuenta que eso subirá el precio del transporte. Talla 38.

DSC00126
SOLD 10€+Shipping to
Spain: 3,75€
UE: 6,5€
Rest of the world: 7,5€

This shirt is very romantic and it looks great with a leather jacket. Besides, white silk shirts are trendy right now, non? Measures: shoulder 14.5 in. (x2), armpit 17.5 in. (x2), waist 15 in. (x2) and lenght 22 in.

Ésta camisa es muy romántica y queda genial con una cazadora de cuero. Además las camisas de seda blanca están muy de moda ahora mismo, ¿no?
Medidas: hombro 37 cm (x2), axilas 45 cm (x2), cintura 37.5 cm (x2) y largo 56 cm.

DSC00122
SOLD 6€ + Shipping to
Spain: 3,75€
UE: 6,5€
Rest of the world: 7,5€

This is a great dress. You can wear it during the summer with a denim jacket or in winter with tights and a cosy cardigan. SIZE UK 10

Este es un vestido con un aire muy boho. Lo puedes llevar tanto por el verano con una cazadora vaquera como en invierno con unas medias y un cardigan. TALLA 38


DSC00120
30€ + Shipping to
Spain: 7€
Europe: 13€
Rest of the world: 19€


If only I hadn't lost weight I wouldn't be selling these Superfine pants. They fit most body shapes because the leg is narrow and straight but not too skinny. SIZE 28, inseam 30 in.

No vendería estos pantalones de Superfine de no ser porque he adelgazado y me quedan un poco grandes. Sientan muy bien a casi todo tipo de figuras porque la pierna es estrecha y recta pero con moderación.
TALLA 28, tiro de la entrepierna 30 in. (alrededor de 76 cm)

P1000055
10€ + Shipping to
Spain: 3,75€
UE: 6,5€
Rest of the world:
7,5

This jacket was part of the Proenza Schouler collaboration. It's made of blue navy waterproof fabric. It is very versatile and goes well with skinnies, dresses or skirts. SIZE M.

Esta chaqueta pertenece a la colaboración entre Proenza Schouler y Target. La tela es de chubasquero y el color es azul marino. Es muy versátil y queda bien tanto con pitillos como con faldas o vestidos. TALLA M.

Friday 18 September 2009

Kerrie Luft

kerrie_luft2

A few days ago, thanks to Dazed Digital, I happened upon Kerrie Luft an English designer that creates amazing shoes. She began her design career at the University College Northampton and afterwards she moved to London to study a MA in fashion footwear at the legendary Cordwainers.

Hace unos días descubrí gracias a Dazed Digital a Kerrie Luft una diseñadora de origen inglés que hace unos zapatos impresionantes. Comenzó su andadura en la escuela de diseño de Northampton para trasladarse más tarde a Londres donde realizaría un máster en la legendaria Cordwainers.

kerrie_luft

Her latest collection called "Nouveau" was inspired by Art Nouveau and its organic forms that mimic nature. She uses materials such as titanium or silver for the heels which makes them especially unique and innovative. No stockist list in her web, yet.

Para su última colección "Nouveau" se ha inspirado en el Art Nouveau y de ahí sus formas orgánicas que imitan la naturaleza. Los tacones, para los que utiliza materiales como el titanio o la plata, son especialmente únicos y originales. Una pena que en su página web aún no haya una lista de distribuidores.

Wednesday 16 September 2009

Alexa wearing Alexa

Alexa Chung

Mulberry has taken full advantage of Alexa Chung's high drawing power and has created the Alexa bag, a combination of the classic satchel and their famous Bayswater. Yay or nay?

Mulberry ha sabido aprovechar muy bien el tirón de la presentadora de origen inglés Alexa Chung y ha creado el bolso Alexa, una combinación entre la clásica cartera de colegial y su ya famoso Bayswater. ¿Qué os parece?

Monday 14 September 2009

Bonny & Clyde

fawe_dunaway2

Bonny & Clyde's costume design is one of my all time favourites. There are others that I love like The rules of the game (Renoir) created by Coco Chanel or Girl interrupted , however this is special. I like how both characters wear a sort of uniform throughout the film. Bonnie, always looks elegant and never boring thanks to silk shirts, A line skirts and her signature beret. Oh! and I also adore her haircut I really wish my hairdresser would eventually cut my hair like that someday.

El vestuario de Bonny & Clyde es uno de mis favoritos. Hay otros que me encantan, como el de La regla del juego (Renoir) creado por Coco Chanel o Inocencia interrumpida, sin embargo, éste es especial. Me gusta como ambos personajes parecen mantener una especie de uniforme a lo largo de la película. Bonnie siempre elegante y nunca aburrida con camisas de seda, faldas de línea A y su característica boina. Ah! Y también ese corte de pelo que envidio y que aspiro a conseguir algún día.

fawe_dunaway3

fawe_dunaway5

fawe_dunaway

fawe_dunaway4

Saturday 12 September 2009

Q&A

Q: What is the burning question on the mind of every dyslexic existentialist?

A: Is there a dog?

Tuesday 8 September 2009

New Look

I always try not to prejudice certain brands/shops and keep my eyes open because you never know where you can find something you'll like. I don't always succeed and that's why sometimes I get pleasant surprises like New Look.

Por lo general trato de no tener prejuicios ante determinadas marcas o tiendas y mantener los ojos bien abiertos porque nunca se sabe donde puedes encontrar algo que te vaya a gustar. No siempre lo consigo y por eso a veces me llevo gratas sorpresas, entre ellas New Look.

The few times I visited England I was in some of their stores and the idea of buying something never crossed my mind. However, some days ago while browsing their lookbook for next season I found wearable clothes. I cannot say whether they are good or not in terms of quality, but the fact is that the design has improved greatly.

Las veces que he visitado Inglaterra he estado en alguna de sus tiendas y nunca se me pasó por la cabeza comprar nada. Sin embargo, he podido ojear su lookbook para la próxima temporada y hay unas cuantas prendas que me parecen ponibles. No puedo hablar de ellas en términos de calidad, pero lo cierto es que el diseño ha mejorado mucho respecto al pasado.

bird print dress

Also, since Alexa Chung starred in the spring-summer 2009 lookbook it seems the English high street store is looking for new targets. Perhaps, it's because their customers are getting older and New Look wants to mature with them (?)

Y es que desde que Alexa Chung protagonizase los anuncios de la temporada primavera-verano 2009 parece que ésta marca del high street inglés busca nuevas metas. ¿Quizá sea porque su consumidor se está haciendo mayor y New Look quiere madurar con él?

Sunday 6 September 2009

Denim, velvet, tweed

Every Sunday afternoon is devoted to reading newspapers and their magazines. Without exception, I always read a section of Magazine called "Globish" written by John W. Wilkinson, in which he -usually- examines the etymology of an English word that is sometimes connected to a piece of news.

I have found today's article particularly interesting, so I'd like to share with you. Due to the translation some parts may seem a nonsense. Please, forgive me.

"When we say blue jeans we mean denim jeans. Jeans come from Gene, which by variant spelling, refers to Genoa, where this type of pants was manufactured. Levi Strauss began to make them in California during the gold rush with a very rough fabric called denim, which comes from serge de Nimes, a fabric from that city in France, therefore, we can speak of a denim shirt or denim skirt. Corduroy is also of French origin, it comes from corde du roi (the king rope), a heavy fabric like velvet with vertical cracks, but if called velveteen is smooth, and different to velvet. Tweed's name, however, came by chance after a London merchant mistook it with tweel, which is the name the Scots gave to this resistant wool fabric."


Cada mediodía de domingo lo dedico a leer los periódicos y sus correspondientes revistas. Leo siempre sin excepción una sección del dominical Magazine llamada "Globish" publicada por John W. Wilkinson, en la que -normalmente- analiza la etimología de una palabra inglesa que suele conectar con algún hecho concreto de la actualidad.

La de ésta semana me ha parecido particularmente interesante y por eso me gustaría compartirla con vosotros. Lee así.

"Cuando decimos blue jeans queremos decir vaqueros. Lo de jeans viene de gene, que, variante ortográfica mediante, nos remite a Génova, donde se fabricaba ese tipo de pantalón. Levi Strauss empezó a confeccionarlos en California durante la fiebre del oro con un tejido muy resistente llamado en inglés denim, que procede de la sarga de Nimes, o sea, una tela de esa ciudad francesa; por tanto, podemos hablar de una denim shirt (camisa) o denim skirt (falda). Corduroy (pana) también es de origen francés, pues viene de corde du roi (cuerda del rey), una tela gruesa semejante al terciopelo con hendiduras verticales; pero si es lisa se llama velveteen, mientras que el terciopelo propiamente dicho es velvet. Tweed, en cambio, se llama así porque un comerciante en Londres lo confundió con tweel, que es como los escoceses llamaban a esa resistente tela de lana."

Tuesday 1 September 2009

Walk out the winter (?)

I hate summer. It's always the same, the same story. Time seems to stop, or even worse, it seems to run against me. Every single year, without exception, I wish it would go away, I want the autumn to arrive and my stability with it. And each year, I miss it when it's over.

Odio el verano. Es siempre lo mismo, la misma historia. Parece que el tiempo se detuviese, o peor, que corriese en mi contra. Cada año sin excepción deseo que se vaya, que llegue el otoño y la rutina y con ellos la estabilidad. Y cada año, después de que se haya acabado lo echo de menos.

winter wishlist

Maybe that's why my winter wishlist has been ready for weeks now. I did a very short one because I have to safe money for a couple of upcoming trips. From left to right and top to bottom:

Será por eso que hace ya semanas que mi lista de adquisiciones invernales está preparada. Esta vez tiene que ser muy corta porque tengo que procurar ahorrar para un par de viajes que tengo en mente. De izquierda a derecha y de arriba a abajo:

-T Alexander Wang t-shirt. It doesn't necessarily have to be this one, but I like the design.

-Camiseta negra de t-Alexander Wang. No tiene porque ser necesariamente de este diseñador, pero bueno este corte en concreto me gusta.

-Play Comme des Garçons cardigan. I've been coveting this cardigan for so long, I hope I can finally get it this season.

-Chaqueta de Play Comme des Garçons. Llevo mucho tiempo queriendo comprar éste cardigan y nunca puedo, espero que esta temporada si lo consiga.

-Erica Weiner Penis Bone necklace. For no specific reason, I simply like it.

-Colgante de Erica Weiner. Ninguna razón específica, simplemente me gusta.

-Repetto ballet flats. If I finally get them it will be in patent leather, I think they will last longer.

-Bailarinas de Repetto. Si finalmente las compró será en charol, creo que resistirán mejor que las de cuero.

-A big shawl in an earth tone. The one in the picture is Margiela, but unfortunately is out of my budget.

-Una bufanda grande en tonos tierra. La de la foto es de Margiela, pero mi presupuesto no da para tanto.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...